Metroojaamadest

Siin on toodud tähestikulises järjekorras Londoni metroojaamad. Jaama nimele järgnevad aastaarvud, mil jaam metrooliikluseks avati ja aastad, mil jaam nimetati ümber või toimusid olulised ümberehitused. Selle järel võib olla jaama endine nimi/nimed. Järgmisel real seletan lühidalt nime päritolu (kui tegemist on väga vana keelepruugiga, on sõna jutumärkide asemel pandud apostroofide vahele). Selle all võivad olla loetletud olulisemad vaatamisväärsused, mis asuvad selle jaama läheduses. Rohelise linnukesega on tähistatud omapärased asjad seoses selle jaama endaga.

Kiirlingid: A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T U V W

Aga alguseks pisut metrooliinide nimedest. Pane tähele, et igal liinil on ka oma tunnusvärv, mida kasutatakse ka rongi sisekujunduses. Kui läksid enda arvates District Line rongile, aga avastad, et hoiad kinni kollasest käsipuust, tead kohe, et oled rongiga eksinud.


Vanim liinidest. Avati 1863. aastal firma poolt, mille nimi oli Metropolitan Railway Company. Sõna "metropolis" pärineb muidugi kreeka keelest...


Algul nimetati seda Metropolitan District Railway, aga sai praeguse nime, et eelnenuga segi ei läheks.


Algul moodustaski see liin ringi, kuid hiljem seda laiendati ja muudeti. Ringiratast sõitvad rongid tekitasid mitmeid liikluskorralduslikke probleeme.


Liin ühendas paika nimega Hammersmith kesklinnaga. Praegu on liini pikendatud paigani Barking, kuid nimi on jäänud.


Oli kunagi ainus liin Londoni kesklinnas. Enam see nii pole, kuid nimi on jäänud.


Kui liin 1906. aastal avati, kandis see nime Great Northen, Piccadilly & Brompton Railway. Nii pikk nimi oli muidugi keeruline välja öelda, nii see lüheneski. Pealegi Piccadilly on ilmselt turisti jaoks olulisim koht sellel liinil.


Ühendab Baker Street ja Waterloo jaamasid. Nii ongi nimi tuletatud: BAKER+waterLOO.


Liin tekkis kahe kompanii ühinemisel. Olid suured plaanid laieneda just põhja poole, aga plaanideks need jäidki. Erilise kurioosumina on liinil jaam nimega Morden, mis on Londoni lõunapoolseim metroojaam.


Liin on üks Londoni uuemaid ja läbib Victoria raudteejaama, mis on nime saanud loomulikult kuninganna järgi.


Kuninganna valisusaja juubeli järgi.


Lühim liin Londonis, ühendab vaid kahte jaama, nende järgi on ka nime saanud. Metroojaam City kannab nüüd nime Bank, aga liini nime ei hakatud muutma.

pilt

Vaata videost, kuidas kolme minutiga maha laulda kõik metroojaamade nimed. :-D

A

Acton Town 1879 -> 1910 Mill Hill
'Actone' tähendab vana-inglise keeles farmi tammepuude all.

Aldgate 1876
Saanud nime kunagise linnavärava (1761.a) järgi

Aldgate East 1884 -> 1938
Linnavärava järgi

Alperton 1903 -> 1910 Perivale-Alperton
Perekonna Ealhbert farmi järgi

Amersham 1892 -> 1922 -> 1934 Amersham & Chesham
Perekonnanimest Ealgmund

Angel 1901 -> 1992
Vana kõrtsi nime järgi

Archway 1907 -> 1939 Archway Tavern
Tunneli ja viadukti järgi

Arnos Grove 1932 Bowes Road
Perekond Margery Arnold järgi

Arsenal 1906 -> 1932 Gillespie Road
Jalgpalliklubi järgi

B

Baker Street 1863 -> 1868 - 1906
Sir Edward Baker oli selle piirkonna kinnistute omanik

Balham 1926
Isiku Baelga nime järgi tähenduses "Baelga kodu"

Bank 1898 -> 1940 City
Bank of England järgi

Barbican 1865 -> 1923 -> 1968 Aldersgate Street, Aldersgate & Barbican
Nimi on tulnud pärsia keelest läbi ladina keele ja tähendab kindlustust või vahitorni

Barking 1902
Barci või Beringeri kodu, isikute nimede järgi

Barkingside 1903 -> 1948
Barking piiri läheduses

Barons Court 1905
Nimi pärineb lähedalolevalt kinnistult ja ilmselgelt ahvib lähedalasuvat Earl's Court'i.

Bayswater 1868 -> 1922 -> 1933 Bayswater & Westbourne Grove
Beyard's Watering oli koht, kus Westbourni oja ületas teed

Becontree 1932 Gale Street
Kunagi elas siin hõim nimega Beohha ja puu oli piirimärgiks

Belsize Park 1907
Vana-prantsuse väljendist 'Bel asis' tähendusega ilusati paigutatud

Bermondsey 1999
Siin elas mees nimega Beormund ja tema pere

Bethnal Green 1946
Kas perekonnanimest Blida või oja Bythe järgi

Blackfriars 1870
Dominikaani munkade järgi

Blackhorse Road 1968
Hoone Black House järgi

Bond Street 1900
Tänava järgi, mille kavandas Sir Thomas Bond

Borough 1890
See sõna tähistas esialgselt kindlustatud paika

Boston Manor 1883 -> 1911 -> 1934 Boston Road
Isikunimest Bords

Bounds Green 1932
John le Bonde ja Walter le Bounde perekondade järgi

Bow Road 1902
Kaardus tänava järgi

Brent Cross 1923 -> 1976 Brent
Kunagi läheduses voolanud jõekese järgi

Brixton 1971
Nimest Beorthtric ja sõnast 'stane' (stone - kivi)

Bromley-by-Bow 1902 -> 1968
Vana-inglise keeles 'broom' tähendab puud

Buckhurst Hill 1948
Taas mingi vana keelepruugi puu nimetus

Burnt Oak 1924
Põlenud puu oli kunagi piiritähiseks

C

Caledonia Road 1908
Saanud nime lähedal asunud laste varjupaigalt

Camden Town 1907
Camdeni (Kent) krahv rajas siia elurajooni

Canada Water 1999
Siin oli kunagi paik Canada Docks, ilmselt toodi sealtpoolt kaupa

Canary Wharf 1999
Firma Fruit Lines Limited rajas siia kunagi laod puuviljade jaoks, mida imporditi Kanaari saarelt ja Vahemerelt

Canning Town 1999
On oletatud, et nimi pärineb kunagiselt India kindralkubernerilt, kuid vist on tegemist hoopis siin asunud firma nimega

Cannon Street 1884
Sel nimel ei ole tegemist kahuritega, see on moonutus küünlameistrite tänavast

Canons Park 1932
Püha Augustinuse kanoonikutel olid siin maavaldused

Chalfont & Latimer 1889 -> 1915
Kahe 13. sajandil elanud üliku järgi

Chalk Farm 1907
On oletatud, et moonutus nimest Chalcot Farm, kuid pole tõestatud, et selline siin oli

Chancery Lane 1934
Arvatavasti moonutus nimest Chancellor's Lane

Charing Cross 1907 -> 1914 -> 1973 -> 1979
Siin seisis kunagi (praeguse kuningas Charles I ratsakuju kohal) mälestusrist Queen Elanor'ile, 'Charing' tähendab jõekäänakut

Chesham 1889
'Ceaster' tähendas kunagi roomlaste kindlustorni

Chigwell 1948
Nimi tuleneb oletavasi vana-inglise sõnast 'ceaege', mis tähendas hanepõõsast

Chiswick Park 1979 -> 1887 -> 1910 Acton Green
Vana-inglise sõnadest 'cese' ja 'wic' tähenduses juust ja farm

Chorleywood 1889
Vabatalupoeg - 'ceorl'

Clapham Common 1900
Sõnadest 'clap' ja 'ham' (küngas ja kodu)

Clapham North 1900 - 1926 Clapham Road
Vt eestpoolt

Clapham South 1926
Vt eestpoolt

Cockfosters 1933
Tuletatud sõnadest 'chief forester'

Colindale 1924
John Collin'i pere järgi

Colliers Wood 1926
Tuletis sõnadest 'charcoal burners'

Covent Garden 1907
Kunagi oli siin Westminsteri konvendi aed

Croxley 1925 -> 1949 Croxley Green
Sõnadest 'crocs' ja 'leah' tähenduses metsalagendik

D

Dagenham East 1902 -> 1949 Dagenham
Isikunimest 'Daecca'

Dagenham Heathway 1932 -> 1949 Heathway
Heathway on lähedalasuva tee nimi

Debden 1949
Tähendab "sügav org"

Dollis Hill 1909
Tõenäoliselt lähedal asunud mõisa järgi

E

Ealing Broadway 1879 -> 1920
Kohalikku hõimupealikut kutsuti 'gilla' ja see on teinud läbi mitmeid muutusi, "broadway" on lai tänav jaama juures

Ealing Common 1910
Vt eestpoolt

Earl's Court 1871 -> 1878
Siin olid valdused ühel krahvil - Earl of Oxford

East Acton 1920
Farm tammepuude juures

Eastcote 1906
Vana-inglise 'cote' tähendas talu või varjupaika

East Finchley 1939
Tõenäoliselt isikunimest - Fince'i mets

East Ham 1902
Vana-inglise sõnast 'amm' mis tähedab vesist heinamaad

East Putney 1889
Isiku nime järgi - Puttani maabumiskoht

Edgeware 1924
Isikunime Ecgis järgi

Edgeware Road 1907
Vt eelmist

Elephant & Castle 1906
Praeguse ostukeskuse (lähiajal lammutatakse) kohal asunud kõrtsi järgi

Elm Park 1935
Läheduses kasvanud jalakate järgi

Embankment 1915 -> 1974 -> 1976 Charing Cross Embankment
Embankment on täidetud ja laiendatud Thames'i kaldapealne, lõpetatud 1870.a.

Epping 1949
Hõimu Yippinga järgi, kes siin elas

Euston 1907
Graftoni krahvi järgi, kes resideerus kohas Euston Hall, Suffolk

Euston Square 1863, 1909 Gower Street
Vt eelmist

F

Fairlop 1948
"Fair lop" - mingi üsna pikk legend mehest, kes suri ja kelle puusärk tehti kodu juures asunud tammest, mis hakkas seepeale õitsema...

Farringdon 1863 -> 1922 -> 1936 Farringdon Street, Farringdon & High Holborn
Kaupmees William de Faringdon tegutses siin 13. sajandil

Finchley Central 1940
Tõenäoliselt isiku Finc järgi

Finchley Road 1879
Vt eelmist

Finsbury Park 1906
Linnaosa nimega Finsbury asub siit mitu kilomeetrit eemal, aga park rajati sealsete elanike eestvõttel

Fulham Broadway 1880 -> 1952
Isiku järgi, kelle nimi oli Fulla

G

Gants Hill 1947
Richard le Gant'i järgi

Gloucester Road 1868 -> 1907 Brompton
Maria oli Gloucesteri krahvinna

Golders Green 1907
Ilmselt isiku järgi, aga pole selge, kas John le Godere või John Godyer of Hendon

Goldhawk Road 1914
Perekond Goldhawke järgi

Goodge Street 1907 -> 1908 Tottenham Court Road
Lähedalasuva tänava rajasid William ja Francis Goodge

Grange Hill 1948
Grange oli siin asunud mõis, mis kuulus algselt kirikule

Great Portland Street 1863 -> 1917 Portland Road
Marleybone mõis kuulus Portlandi krahvile

Greenford 1947
Brenti jõe ületuskoha järgi

Green Park 1906 -> 1933
Pargi järgi, kus ei kasva ühtki istutatud lille

Gunnesbury 1877 -> 1906
Skandinaavia naisenimest Gunnhild

H

Hainault 1948
Vana-inglise sõnadest 'iwan' ja 'holt' tähenduses "majapidamine metsamaaga"

Hammersmith 1964 -> 1868 -> 1874
Nagu võikski oletada, kohaliku sepa järgi

Hampstead 1907
Tähendab vanas keeles kodukohta

Hanger Lane 1947
Puude ladustamise koht

Harlesden 1917
Heorowulf'i farm

Harrow & Wealdstone 1917
Wealstone tähendab ilmselt piirikivi metsas, Harrow kohta vaata altpoolt

Harrow-on-the-Hill 1880 -> 1894 Harrow
Sõnast 'hearg' - paganlik tempel

Harvard Square
Sellise nimega metroojaama pole kunagi olnud. See oli üks nõukogude spioonide paroole küsida teed sellesse jaama. :-)

Hatton Cross 1975
Farm nõmmel ja ilmselt vihje teeristile

Heathrow 1976 -> 1983 -> 1986
Rida majasid nõmme peal

Hendon Central 1923
Sõnadest 'haeh' ja 'dun' - kõrgel künkal

High Barnet 1940
'Baernet' - koht, mis on puhastatud põletamise teel

Highbury & Islington 1904 -> 1922 Highbury
Highbury oli roomlaste suvelaager, Gisla on isiku nimi

Highgate 1941
Siin oli kunagi künkal tollivärav, kus võeti maksu linna turule viidavatelt kaupadelt

High Street Kensington 1868
Peatänava järgi

Hillingdon 1923
Isikunimest Hilda

Holborn 1933
Sõnadest 'holh' ja 'burna' - oja orus

Holland Park 1900
Kunagi oli siin Holland House, Holland on isiku, mitte riigi nimi

Holloway Road 1906
Siin asusid majad tee ääres lohus, kõrgemate paikade Highgate ja Islington vahel

Hornchurch 1902
Mingi vana klooster asus kunagi siin

Hounslow Central 1886 -> 1912 -> 1925 Heston Hounslow
Hund ja 'hlaw' - küngas, kus Hund elas

Hounslow East 1909 -> 1925 Hounslow Town
Vt eestpoolt

Hounslow West 1884 -> 1925 -> 1926 Hounsloe Barracs
Vt eestpoolt

Hyde Park Corner 1906
Pargi järgi

I

Ickenham 1905
Pärisnimest Ticea

K

Kennington 1890
Nimest Cena

Kensal Green 1916
Kuninga mets

Kensington Olympia 1868 -> 1946
Isikunimest Cynesige, Olympia on suur näitusehoone

Kentish Town 1907
Arvatakse, et kellegi farmipidaja hüüdnimi oli Kentissh

Kenton 1917
Nimest Coena

Kew Gardens 1877
Vana-inglise sõnast 'key', mis tähendab kaid või dokki

Kilburn 1879 -> 1950
Sõnadest 'cyne-burna' tähenduses kuninglik oja

Kilburn Park 1915
Vt eestpoolt

Kingsbury 1932
Kuninga mõis

King's Cross St Pancras 1863 -> 1925 -> 1933 -> 1941
Nime esimene osa tähendab kuningas George IV ausammast teeristil, teine pühakut, kellenimeline kirik on läheduses

Knightsbridge 1906
Saab tõlgendada kui noormeeste silda

L

Ladbroke Grove 1864 Notting Hill
Maaomaniku Richard Ladbrooke järgi

Lambeth North 1906 -> 1917 Kennington Road, Westminster Bridge Road
Vana-inglise sõnadest 'lambe' ja 'hythe' - sadam, kuhu veetakse lambaid

Lancaster Gate 1900
Lancasteri hertsoginna auks nimetatud Hyde Park'i värav

Latimer Road 1868
Maaomanik Edward Latymeri järgi

Leicester Square 1906
Siinsed alad ehitas täis Leicesteri krahv Robert Sidney

Leyton 1947
Lea jõe järgi

Leytonstone 1947
Erineb eelmisest sõna 'stone' poolest, arvatakse, et see viitab maamärgile või piiritähisele

Liverpool Street 1875 -> 1909 -> 1912 Bishopsgate
Kunagise peaministri lord Liverpooli auks

London Bridge 1900
Silla järgi

Loughton 1940 -> 1948
Isikunimest Luhha

M

Maida Vale 1915 Elgin Avenue
Itaalia linna järgi, kus toimus kunagi lahing

Manor House 1932
Sellenimelise kõrtsi järgi

Mansion House 1871
London City linnapea residentsi järgi, võimalik, et läbi sellenimelise kõrtsi nime

Marble Arch 1900
Marmorist kaarvärava järgi

Marylebone 1907 -> 1917 Great Central
Kohaliku kiriku järgi - St Mary-by-the-Bourn (oja)

Mile End 1946
Umbes üks miil kesklinnast

Mill Hill East 1941
Künkal oli kunagi veski

Monument 1884
Suure Londoni tulekahju monumendi järgi

Moorgate 1900
Kunagise linnavärava järgi

Moor Park 1950
Väga niiske koht oli kunagi

Morden 1926
Sõnadest 'mor' ja 'dun' tähenduses soo ja küngas

Mornington Crescent 1907
Nüüdseks kadunud pargi järgi, mis sai nime ühelt ülikult

N

Naesden 1880 -> 1910 -> 1932 Kingsbury & Naesden, Naesden & Kingsbury
Vanas keeles "nina kujuline mägi"

Newbury Park 1947
'Burh'- maja

North Acton 1923
Vt Acton Town

North Ealing 1903
Vt Ealing Broadway

Northfields 1908 -> 1911 -> 1932 Northfield Halt, Northfield & Little Ealing
Nimi vist seletab end ise

North Harrow 1915
Vt Harrow-on-the-Hill

North Greenwich 1999
Roheline küla

Northolt 1907
Tähendab põhjapoolset nõmme

North Wembley 1912 -> 1917 Wembley Central
Vt Wembley Central

Northwick Park 1923 -> 1937 Northwick Park & Kenton
Northwick perekonna järgi

Northwood 1887
Farm, mis asus Ruislipist põhja pool

Northwood Hills 1933
Vt eelmist

Notting Hill Gate 1868
Võib olla perekonna Knottying järgi

O

Oakwood 1946
Siin asus suur maja Oak Lodge

Old Street 1901
Vana-rooma tee

Olympia
Vt Kensington

Osterley 1883 -> 1934 Osterley & Spring Grove

Oval 1890
Kriketiväljaku järgi

Oxford Circus 1900
Siit läks vana tee Oxfordi suunas

P

Paddington 1913
Nime Padda järgi

Park Royal 1903 -> 1931
Siin püüdis kanda kinnitada Royal Agricultural Society, kuid ebaõnnestunult

Parsons Green 1880
Fulhami pastoraadi järgi

Perivale 1904
Vana-inglise sõnast 'perle', mis tähendab pirnipuud

Piccadilly Circus 1906 -> 1928
Piccadill on vanaaegne rõngaskrae

Pimlico 1972 Tuntud kõrtsipidaja Ben Pimlico järgi

Pinner 1885
Isikunimest Pinna

Plaistow 1902
Sõnadest 'pleg' ja 'stowe'- sport ja paik

Preston Road 1908 -> 1931
Sõnadest 'priest' ja 'tun'- preestri farm

Putney Bridge1880 -> 1902 -> 1932 Putney Bridge & Fulham, Putney Bridge & Hurlingham

Q

Queensbury 1934
Sel ajal oli juba olemas jaam Kingsbury, analoogia põhjal

Queen's Park 1915
Kinnistu järgi, mis oli nimetatud kuninganna Victoria auks

Queensway 1900 -> 1946 Queen's Road
Kõrtsi järgi

R

Ravenscourt Park 1877 -> 1888 Shaftesbury Road
Hoone Raven's Court House järgi, miks maja nii nimetati, pole teada

Rayners Lane 1906
Maaomaniku Daniel Rayner'i järgi

Redbridge 1947
Silla järgi

Regent's Park 1906
Pargi järgi, mille rajas Prince Regent, hilisem George IV

Richmond 1877 -> 1906
Richemount on krahvkond

Rickmansworth 1887
Isikunimest Ricmaer

Roding Valley 1948
Roding nimelise jõe järgi

Royal Oak 1871
Vana kõrtsi järgi

Ruislip 1904
Sõnadest 'ryse' ja 'hlype' - kiire hüpe

Ruislip Gardens 1948
Vt eelmist

Ruislip Manor 1912
Vt eestpoolt

Russell Square 1906
Russell oli Bedfordi krahv

S

St James's Park 1868
Kunagi oli siin pühaku nimega haigla

St John's Wood 1868 -> 1925 -> 1939 Lord, Marlborough Road
Templirüütlite järgi

St Paul's 1900, 1937 Newgate Street
Lähedal asuva pühaku nime kandva katedraali järgi

Seven Sisters 1968
Kunagi kasvasid siin läheduses seitse jalakat

Shepherd's Bush 1900
Karjaste kogunemise koht, võimalik, et kellegi hüüdnimega seotud

Shepherd's Bush Market 1864 -> 2008
Vt eelmist

Sloane Square 1868 -> 1951
Arsti ja botaaniku Sir Hans Sloane järgi

Snaresbrook 1947
Kiirelt voolav oja vana-inglise kõnepruugis

South Ealing 1883
Vt Ealing Broadway

Southfields 1889
Suure välja järgi, kus müüdi põllumajandustoodangut

Southgate 1933
Talu järgi

South Harrow 1935
Vt Harrow-on-the-Hill

South Kensington 1868 -> 1907
Vt Kensington

South Kenton 1933
Vt Kenton

South Ruislip 1908 -> 1932 -> 1947 South Ruislip & Norholt Junction
Vt Ruilip

Southwark 1999
Kindlustus lõuna pool jõge

South Wimbledon 1926
Vt Wimbledon

South Woodford 1947
Vt Woodford

Stamford Brook 1912
Oja järgi

Stanmore 1932
Kivine tiik vanas keeles

Stepney Green 1902
Isikunimest Stebbing

Stockwell 1890
Tuletatud ojast, millel ületamiseks puutüvest sillake

Stonebridge Park 1917
Silla järgi, mis asus Brenti jõel

Stratford 1946
Tänava nimi vana-inglise keeles oli 'straet'

Sudbury Hill 1903
Vt järgmist

Sudbury Town1903
Lõunapoolne mõis

Swiss Cottage 1868 -> 1940 -> 1979
Siin oli kõrts Swiss Tavern, mis hiljem sai nimeks Swiss Cottage

T

Temple 1870
Nimi pärineb templirüütlitelt aga praegu on siin hoopis juristide linnaosa

Theydon Bois 1949
Theydon tähendab orgu, aga nime teine pool pärineb mehelt nimega Hugh de Bossco

Tooting Bec 1926 -> 1950 Trinity Road
Tooting on mõisa ja Bec kloostri nimi

Tooting Broadway 1926
Vt eelmist

Tottenham Court Road 1907 -> 1908 Oxford Street
Isiku William de Tottenhall järgi

Tottenham Hale 1968
'Hale' tähendab maanurka, vaata ka eelmist

Totteridge & Whetstone 1940
Koht, kus isik nimega Totta elas ja kivimurd

Tower Hill 1884 -> 1946 Mark Lane
Tower of London nimelise kindluse järgi

Tufnell Park 1907
William Tufnell'i järgi

Turnham Green 1877 -> 1911
Tähendab Thames'i käänakut

U

Upminster 1902
Tähendab kirikut kõrgendikul

Upminster Bridge 1934
Vt eelmist

Upney 1932
Tähendab ülemjooksu

Upton Park 1902
Farm kõrgemal kohal

Uxbridge 1904 -> 1938
7. sajandi hõimu ja silla järgi

V

Vauxhall 1971
Falkes de Breauté rajas siia kunagi maja, see nimi on kinnistunud ka vene keeles raudteejaama nimena

Victoria 1868
Kuninganna Victoria auks

W

Walthamstow Central 1968
Sõnadest 'wilcume' ja 'stow' - tere tulemast ja püha paik

Wanstead 1947
Sõnadest 'waen' ja 'stede' - vankrite seisuplats

Warren Street 1908
Maaomaniku Charles Fitzroy naise neiupõlvenimi

Warwick Avenue 1915
Jällegi maaomaniku naise neiupõlvenimi, nagu eelmisegi jaama puhul

Waterloo 1906 -> 1926
Kuulsusrikka lahingu järgi Napoleoni vägedega

Watford 1925
'Wad' tähendab jahti, jahimeeste paik

Wembley Central 1917 -> 1948
Wembley for Sudbury
Metsalagendik, kus Wemba elas, vanas keeles

Wembley Park 1894
Vt eelmist

West Acton 1923
Vt Acton Town

Westbourne Park 1866
Paik ojast läänes

West Brompton 1869
"Broom town" - taimestiku järgi

West Finchley 1940
Vt Finchley Central

West Ham 1902
Tähendab soist jõekallast, sõnast 'hamm'

West Hampstead 1879
Vt Hampstead

West Harrow 1913
Vt Harrow-on-the-Hill

West Kensington 1874 -> 1877 North End

Westminster 1868 -> 1907 Westminster Bridge
Läänes asuv klooster

West Ruislip 1906 -> 1947 Ruislip & Ickenham
Vt Ruislip

Whitechapel 1884
Valgetest kividest kabeli järgi (hävis 1940.a.)

White City 1908 Wood Line
Näitusehoone järgi, mis oli valgetest kividest

Willesden Green 1879
Sõnadest 'wiell'ja 'dun' - kevade küngas

Willesden Junction 1915
Vt eelmist

Wimbledon 1889
Küngas, kus Winebeald elas

Wimbledon Park 1889
Vt eelmist

Woodford 1947
"The ford by a wood"

Wood Green 1932
Talu nimi

Wood Lane 2008
Peegeldab asjaolu, et see asub Londoni tihedalt asustatud alast väljas

Woodside Park 1940
Väljendab metsa lähedust